本道久久综合88全国最大色,日本一区二区三区免费看,国产视频一区二区三区四区,欧美激情观看一区二区久久,欧美在线观看高清一二三区

<label id="5bg0n"></label>
<li id="5bg0n"><tbody id="5bg0n"></tbody></li>
    <span id="5bg0n"></span>

    <span id="5bg0n"></span>

  1. <rt id="5bg0n"></rt>
  2. <sup id="5bg0n"></sup>

      在線客服

      在線客服

      中海油惠州質(zhì)量升級項目130萬噸/年連續(xù)重整裝置催化劑球閥招標(biāo)公告

      A-A+日期:2021-02-09來源:中國海洋石油招標(biāo)投標(biāo)網(wǎng)    

       

      第五章 投標(biāo)邀請

      Section5.Invitation for Bids

       

      項目名稱:2200萬噸/年煉油產(chǎn)品結(jié)構(gòu)優(yōu)化及質(zhì)量升級項目

      Project Name: 22,000 KTA Refinery Product Structure Optimization and Quality Upgrade Project

      貨物名稱: 130 萬噸/年連續(xù)重整裝置催化劑球閥

      Name of Goods: Ball Valves of Catalyst of 1300 KTA Continuous Reforming Plant.

      日   期:2021年2月8日

      Date : February 8,2021

      招標(biāo)編號(Bid No.):0704-2140JDCP0144/01

       

      1.中化建國際招標(biāo)有限責(zé)任公司(以下稱為“招標(biāo)代理機構(gòu)”)受中海油惠州石化有限公司(以下稱為“招標(biāo)人”)委托,就中海油惠州石化有限公司2200萬噸/年煉油產(chǎn)品結(jié)構(gòu)優(yōu)化及質(zhì)量升級項目所需部分貨物及相關(guān)服務(wù)進行國際公開招標(biāo)。現(xiàn)邀請投標(biāo)人對下列貨物和服務(wù)提交密封投標(biāo):

      CNCCC International Tendering Co., Ltd. (hereinafter referred to as “the Tendering Agent”), entrusted by CNOOC Huizhou Petrochemicals Company Limited (hereinafter referred to as “Tenderee” ), intends to purchase the Goods and the relevant services required under 22,000 KTA Refinery Product Structure Optimization and Quality Upgrade Project of CNOOC Huizhou Petrochemicals Company Limited by International Competitive Bidding. The Bidders are kindly requested to provide the following Goods and services with sealed bids.

       

      貨物名稱: 130 萬噸/年連續(xù)重整裝置催化劑球閥 

      Nameof Goods: Ball Valves of Catalyst for 1300 KTA Continuous Reforming Plant.

      數(shù)量:65臺

      Quantity:65 sets

      交貨期Delivery Schedule:

      境內(nèi)貨物:合同簽訂后30周

      For goods within the PRC customs territory:30 weeks after signing the contract

      境外貨物: 合同簽訂后25周

      For goods outside the PRC customs territory: 25 weeks after signing the contract

       

      交貨地點Destination of delivery:

      境內(nèi)貨物:大亞灣石化區(qū)項目現(xiàn)場

      For goods within the PRC customs territory: Project Site in Daya Bay Petrochemical Zone

      境外貨物:CIF中國深圳鹽田港

      For goods outside the PRC customs territory: CIF Yantian Seaport, Shenzhen, P. R. China

       

      2.對投標(biāo)人的資格、業(yè)績及證書要求:

      Requirements for Qualification,reference and Classification of Bidder:

       

      (1)資格要求

      Requirements for Qualification of Bidder

       

      投標(biāo)人應(yīng)為所投貨物的制造商或授權(quán)代理商。如果投標(biāo)人是代理商,則須提供制造商有效授權(quán)書。

      The bidder shall be the manufacturer or agent of bid goods. If the bidder is an agent, it shall provide a valid Letter of Authority from Manufacturer.

       

      如果投標(biāo)人為境內(nèi)注冊公司,需提供有效的營業(yè)執(zhí)照(具備獨立法人資格)復(fù)印件,并加蓋公章(以上證明文件在年審有效期內(nèi));

      如果投標(biāo)人為境外注冊公司,需提供有效的公司登記注冊證明。

      If the Bidder is domestic registered company, photocopies with Bidder’s official seal of valid business license shall be provided (such document within the validity period);

      If the bidder is an overseas registered company, it shall provide valid company registration certificate.

       

      (2)業(yè)績要求:

      Requirement for Bidder_EpSingleQuotes_s reference:

      自2008年1月1日至2019年12月31日期間,制造商應(yīng)具備連續(xù)重整裝置中的催化劑球閥應(yīng)用業(yè)績;提供的業(yè)績中單個合同催化劑球閥數(shù)量不少于20臺和提供的業(yè)績中至少有一臺口徑不小于DN150(包含)的催化劑球閥;

      The manufacturer of bid goods must have performance of ball valve of catalyst applied in the Continuous Reforming Plant from January 1st, 2008 to December 31, 2019;the quantity of ball valves shall be no less than 20 sets and there are at least one set of ball valve with the diameter not less than or equal to DN150.

       

      投標(biāo)人須按規(guī)定格式提交業(yè)績表,并提交相關(guān)業(yè)績證明文件。業(yè)績證明文件包括但不限于:無價銷售合同影印件(含相關(guān)技術(shù)附件)以及其他證明材料。投標(biāo)人所提交的業(yè)績證明文件必須至少體現(xiàn)以下內(nèi)容:項目名稱、裝置名稱規(guī)模、合同簽署時間、貨物名稱(催化劑球閥)和規(guī)格型號(不限于數(shù)量和口徑)。未提交業(yè)績證明文件,或所提供的業(yè)績證明文件無法驗證項目名稱、裝置名稱規(guī)模、合同簽署時間、貨物名稱和規(guī)格型號(數(shù)量和口徑),均視為無效業(yè)績。本次投標(biāo)的產(chǎn)品型號、產(chǎn)地、必須與上述成功應(yīng)用業(yè)績的產(chǎn)品一致。

       

      The bidder should submit the performance references and furnish reference List in given form, and provide corresponding documentary evidence. The documentary evidence shall include but not limited to: photocopies of un-priced sales contract (including technical appendix) and other evidentiary documents. The evidentiary documents provided by Bidder shall as least demonstrate the contents as follows: project name, the plant name, capacity of plant, signature date of contract, goods name(catalyst ball valve), and specifications. If no documentary evidence furnished, or documentary evidence furnished cannot demonstrate project name, the plant name, capacity of plant, signature date of contract, goods name and specifications, the relevant reference will be deemed invalid. The mode & specifications, origin of manufacture of the bidding goods must be in line with the goods of the successful performance list provided.

      (3)技術(shù)要求如下

           Technical requirement are as follows

        1、★2.1.4  化學(xué)成份應(yīng)符合下表要求。

      Chemical composition of valve body’s material shall conform to the requirements of the following table.

       

      材料 Material

      C

      S

      P

      其它成份 Other Chemical

      C.S

      ≤0.25%

      ≤0.02%

      ≤0.03%

      滿足標(biāo)準(zhǔn)要求

      Meet the standard requirement.

      SS 316

      ≤0.08%

      ≤0.025%

      ≤0.03%

      Duplex 2205

      ≤0.03%

      ≤0.02%

      ≤0.03%

      N:0.145-0.2%,其他滿足標(biāo)準(zhǔn)要求,others meet the standard requirement

      2、★2.1.7   除特殊要求外,催化劑球閥閥體、閥芯等主要部件均應(yīng)采用鍛件,未經(jīng)設(shè)計方允許不得使用鑄件代替。

      Except for special requirements, the catalyst ball valve bodies, spool and other major parts shall be forged, and castings shall not be used without the consent from Designer and proprietor permission.

      3、★4.1  奧氏體不銹鋼應(yīng)進行固溶處理;鉻-鉬合金鋼應(yīng)進行“正火加回火”處理;沉淀硬化不銹鋼應(yīng)進行“固溶加時效處理”

      Solution and stabilizing heat treatment are required after processing for austenitic stainless steel. The chromium - molybdenum alloy steel should be treated with "normalizing and tempering";Precipitation hardening stainless steel should be treated with "solution and aging treatment".

       

      3. 有興趣的投標(biāo)人可通過以下方式獲取招標(biāo)文件:從2021年2月8日開始至2021年3月1日止,請登錄中國海洋石油總公司采辦業(yè)務(wù)管理與交易系統(tǒng)(https://buy.cnooc.com.cn)的招標(biāo)公告頁面進行購買。首次登錄必須先進行注冊(免費),注冊成功后,方可購買招標(biāo)文件。購買過程必須全程在線操作,線下形式的匯款將不予接受。標(biāo)書費支付成功后,投標(biāo)人可自行下載招標(biāo)文件。招標(biāo)文件每套售價為2000元人民幣或350美元,售后不退。如未在系統(tǒng)中購買招標(biāo)文件,不可參加投標(biāo)。另外,投標(biāo)人還需要在中國國際招標(biāo)網(wǎng)(http://www.chinabidding.com/)注冊成功并通過平臺審核。

      The interested Bidders may obtain the bidding document by following method: Please login at CNOOC Procurement Operation System (https://buy.cnooc.com.cn) on the page of Invitation for bid for purchasing Bidding document from February 8, 2021 to March1, 2021. For the first time of login, aregistration (free of charge) is needed and only after successful registration, Bidder can purchase Bidding documents online. The who lepurchasing process must be operated online and off line payment will not be accepted. After successful payment of RMB2000.00 or USD350.00 for each copy of Bidding documents which is non-refundable, Bidder may download the Bidding documents. Bidder fails to purchase Bidding documents online is not eligible to bid.

      In addition, the bidder need to succeed in the China international bidding nets (http://www.chinabidding.com/) registered and through the platform review.

       

      4.投標(biāo)文件遞交截止時間和地點:2021年 3月11日9:00時,必聯(lián)網(wǎng)(http://www.ebnew.com)或機電產(chǎn)品招標(biāo)投標(biāo)電子交易平臺(http://www.chinabidding.com)。

      Bids must be delivered to http://www.ebnew.com or http://www.chinabidding.com for submission of bids before 9:00 a.m. (Beijing time) on March 11, 2021. Any bid beyond the required time and date shall be subject for rejection.

      5.開標(biāo)時間:定于2021年3月11日9:00時(北京時間)開標(biāo)。

         Bid-opening place time: Bids will be opened  at 9:30 a.m (Beijing time) on  March 11, 2021.

      6.開標(biāo)地點:必聯(lián)網(wǎng)(http://www.ebnew.com)或機電產(chǎn)品招標(biāo)投標(biāo)電子交易平臺(http://www.chinabidding.com)。

       Bid-opening place: Bidding documents delivery location: http://www.ebnew.comor http://www.chinabidding.com.

      投標(biāo)人獲取招標(biāo)文件后需登錄機電產(chǎn)品招標(biāo)投標(biāo)交易平臺辦理CA鎖便于用來線上投標(biāo)時使用,咨詢?nèi)鞒滩僮麟娫挘?10-58851111-8762或4000606000。

      After obtaining the bidding documents, the bidder shall log on the trading platform of bidding and tendering for mechanicaland electrical products to handle the CA lock, which is convenient for online bidding. For consultation, the whole process can be operated by 010-58851111-8762or 4000606000.

       

      7.本次招標(biāo)公告同時在中國國際招標(biāo)網(wǎng)站(http://www.chinabidding.com)、中國采購與招標(biāo)網(wǎng)(http://www.chinabidding.com.cn)和中海油采辦業(yè)務(wù)管理與交易系統(tǒng)(https://buy.cnooc.com.cn)上發(fā)布。

      This Invitation for Bids will be published on China International Bidding website (http://www.chinabidding.com) ,China Procurement and Tendering websit (http://www.chinabidding.com.cn)and China National Offshore Oil Corporation Procurement Platform (https://buy.cnooc.com.cn) at the same time.

       

      8.網(wǎng)上購買招標(biāo)文件和網(wǎng)上投標(biāo)資訊電話:4000704666

      Service telephone for online purchase bidding documents and submission of bid:4000704666.

       

       

      招標(biāo)人:中海油惠州石化有限公司

      Tenderee:CNOOC Huizhou Petrochemicals Company Limited

      地  址:廣東省惠州市大亞灣區(qū)澳頭石化大道中426號  郵編:516086

      Address: No.426 Middle Petrochemical Avenue, Daya Bay District, Huizhou City, Guangdong 516086,  P.R.China

      聯(lián)系人: 徐 超/蔣林玉

      Contact Person: Xu Chao

      電話Tel:+86-7523681387 / +86-7523681389

      電子信箱Email:xuchao@cnooc.com.cn / jiangly8@cnooc.com.cn

       

      招標(biāo)代理機構(gòu):中化建國際招標(biāo)有限責(zé)任公司

      Tendering Agent: CNCCC International Tendering Co., Ltd.

      地    址:北京市東城區(qū)東直門外小街6號海油大廈四層,郵編100027

      Address:Floor 4 CNOOC Tower, No. 6 Dongzhimenwaixiaojie, Dongcheng District,Beijing100027, P. R. China

      聯(lián) 系 人:張利

      Contact Person:Zhangli

      電話/Tel :+86 10 84527976

      電子信箱/Email:zhangli18@cnooc.com.cn

       

       

       

      打賞
       

      友情鏈接

      免責(zé)聲明:以上展示的產(chǎn)品信息由企業(yè)自行提供,其內(nèi)容的真實性、準(zhǔn)確性和合法性均由發(fā)布企業(yè)負責(zé),中國石油和化工網(wǎng)對此不承擔(dān)任何保證責(zé)任。同時我們鄭重提醒各位買家和賣家,

      交易時請認(rèn)真核實對方身份,切勿隨意打款或發(fā)貨,謹(jǐn)防上當(dāng)受騙。如發(fā)現(xiàn)虛假信息,及時向本網(wǎng)舉報。

      京ICP證061057號 京公網(wǎng)安備-110105011209 廣告經(jīng)營許可證:京海工商廣字第0394號