本道久久综合88全国最大色,日本一区二区三区免费看,国产视频一区二区三区四区,欧美激情观看一区二区久久,欧美在线观看高清一二三区

<label id="5bg0n"></label>
<li id="5bg0n"><tbody id="5bg0n"></tbody></li>
    <span id="5bg0n"></span>

    <span id="5bg0n"></span>

  1. <rt id="5bg0n"></rt>
  2. <sup id="5bg0n"></sup>

      在線客服

      在線客服

      中海油大榭石化煉化一體化項目聚丙烯裝置2套催化劑配制系統(tǒng)招標公告

      A-A+日期:2022-10-10來源:中國海洋石油招標投標網(wǎng)    

       第五章   投標邀請

         Section5.Invitation for Bids

       

      項目名稱:大榭石化餾分油五期項目

      Project Name: Daxie Distillate Oil Phase V Project

      貨物名稱: 45萬噸/年聚丙烯裝置催化劑配制系統(tǒng)

      Name of Goods: Catalyst Preparation System of 450 Kta Polypropylene Plant

      日   期:2022年10月10日

      Date: October 10, 2022

      招標編號(Bid No.):0704-2240JDCP2028

       

      1.中化建國際招標有限責任公司(以下稱為“招標代理機構(gòu)”)受中海石油寧波大榭石化有限公司(以下稱為“招標人”)委托,就大榭石化餾分油五期項目45萬噸/年聚丙烯裝置2套催化劑配制系統(tǒng)進行國際公開招標?,F(xiàn)邀請投標人對下列貨物和服務提交密封投標:

      CNCCC International Tendering Co., Ltd.(hereinafter referred to as “the Tendering Agent”), entrusted by CNOOC Ningbo Daxie Petrochemical Co. Ltd.(hereinafter referred to as “Tenderee” ), intends to purchase Two Sets of Catalyst Preparation System of 450 Kt/a Polypropylene Plant of Daxie Distillate Oil Phase V Project by International Competitive Bidding. The Bidders are kindly requested to provide the following Goods and services with sealed bids.

       

      貨物名稱:45萬噸/年聚丙烯裝置催化劑配制系統(tǒng)

      Name of Goods: Catalyst Preparation System of 450 Kta Polypropylene Plant

       

      數(shù)量:2套

      Quantity: Two sets

       

      交貨期Delivery Schedule:

      境內(nèi)貨物:合同簽訂后56周(貨到項目現(xiàn)場時間)

      For goods within the PRC customs territory: within 56 weeks after signing the contract (arrival date to the jobsite)

      境外貨物:合同簽訂后54周(提單發(fā)貨時間)

      For goods outside the PRC customs territory: within 54 weeks after signing the contract (departure date on the Bill of Lading)

       

      交貨地點Destination of delivery:

      境內(nèi)貨物:大榭項目現(xiàn)場

      For goods within the PRC customs territory: Project Site in Daxie

      境外貨物:CIF中國寧波港

      For goods outside the PRC customs territory: CIF Ningbo Seaport, P. R. China

       

      2.對投標人的資格和業(yè)績要求:

      Requirements for Qualification and Reference of Bidder:

       

      (1)資格要求

      Requirements for Qualification of Bidder:

      1.1 投標人可為投標設(shè)備的制造商或代理商。若投標人為代理商,須提供本次投標設(shè)備制造商的合法授權(quán)書。

      Bidders can be the manufacturers or Agents of the bidding equipment. If the bidder is the Agent, The legal authorization letter from the manufacturer of this bidding equipment must be provided.

       

      1.2 不接受聯(lián)合體投標

      Consortium bids are not accepted

       

      1.3 投標人需提供中華人民共和國特種設(shè)備生產(chǎn)許可證且在有效期內(nèi)

      The equipment shall be provided with the Chinese special equipment production license  within the validity period.

       

      (2)業(yè)績要求:

      Requirements for Bidder's Reference

      自2017年1月1日至投標截止日(簽約時間),投標設(shè)備具備至少2臺套催化劑配制系統(tǒng)(包括預制接觸罐及攪拌器、動力分離器、噴射器)在聚丙烯裝置的供貨業(yè)績。

      From January 1, 2017 to the bid deadline(Signing time),The bidding equipment shall have at least two sets supply performance of Catalyst Preparation System (including Precontacting Pot and agitator,Dynamic Separater and Injector) in Polypropylene Plant.

       

      投標人須按規(guī)定格式提交業(yè)績表,并提交相關(guān)業(yè)績證明文件。業(yè)績證明文件包括但不限于:銷售合同復印件,含相關(guān)技術(shù)附件,并至少體現(xiàn)以下內(nèi)容:合同首頁、簽字頁、合同簽署時間、供貨數(shù)量、貨物名稱(催化劑配制系統(tǒng))、貨物所包含的主要部件(預制接觸罐及攪拌器、動力分離器、噴射器)、裝置名稱(聚丙烯裝置)和到貨驗收證明材料。

      未提交業(yè)績證明文件,或所提供的業(yè)績證明文件未體現(xiàn)上述信息的,均視為無效業(yè)績。

      Bidder shall furnish Reference List in the given form, and provide corresponding documentary evidence. The documentary evidence of performance shall include but not limited to: copy of sales contract ,including relevant technical attachments, and the first and signature page of Contract, the date of conract signing, reflecting the name( Catalyst Preparation System ),main parts(including Precontacting Pot and agitator,Dynamic Separater and Injector) and quantity of the goods and Unit name(Polypropylene Plant), and evidence of the receipt acceptance. 

      If no documentary evidence furnished, or documentary evidence furnished cannot demonstrate the above information, the relevant reference shall be deemed invalid.

       

      3.有興趣的投標人可通過以下方式獲取招標文件:從2022年10月10日開始至2022年10月17日止,請登錄中國海洋石油總公司采辦業(yè)務管理與交易系統(tǒng)(https://buy.cnooc.com.cn)的招標公告頁面進行購買。首次登錄必須先進行注冊(免費),注冊成功后,方可購買招標文件。購買過程必須全程在線操作,線下形式的匯款將不予接受。標書費支付成功后,投標人可自行下載招標文件。招標文件每套售價為200元人民幣或30美元,售后不退。如未在系統(tǒng)中購買招標文件,不可參加投標。

      The interested Bidders may obtain the bidding document by following method: Please login at CNOOC Procurement Operation System (https://buy.cnooc.com.cn) on the page of Invitation for bid for purchasing Bidding document from October 10, 2022 to October 17, 2022. For the first time of login, a registration (free of charge) is needed and only after successful registration, Bidder can purchase Bidding documents online. The whole purchasing process must be operated online and offline payment will not be accepted. After successful payment of RMB200.00 or USD 30.00 for each copy of Bidding documents which isnon-refundable, Bidder may download the Bidding documents. Bidder fails to purchase Bidding documents online is not eligible to bid.

      4.投標文件遞交截止時間和地點:所有投標文件都應附有按規(guī)定提交的投標保證金,并于2022年11月1日上午9:30(北京時間)前遞交至北京市東城區(qū)東直門外小街6號海油大廈4樓會議室。此時間后收到的投標文件恕不接受。

      The deadline and place for submission of bid: All bids must be accompanied by a bid security as specified and must be delivered to the 4th floor meeting room, CNOOC Tower, No. 6 Dongzhimenwaixiaojie, Dongcheng District, Beijing 100027, P. R. China at or before 9:30 am (Beijing Time) on Nov. 1, 2022. Any bid beyond the required time and date shall be subject for rejection.

       

      5.開標時間:2022年11月1日上午9:30時(北京時間)

      Bid opening time: 9:30 am (Beijing Time) on Nov.1,2022.

       

      6.開標地點: 北京市東城區(qū)東直門外小街6號海油大廈四層會議室

      Bid opening place: 4th floor meeting room, CNOOC Tower, No. 6 Dongzhimenwaixiaojie,Dongcheng District, P. R. China.

       

      7.本次招標公告同時在中國國際招標網(wǎng)站(http://www.chinabidding.com)、中國采購與招標網(wǎng)(http://www.chinabidding.com.cn)和中海油采辦業(yè)務管理與交易系統(tǒng)(https://buy.cnooc.com.cn)上發(fā)布。

      This Invitation for Bids will be published on China International Bidding website (http://www.chinabidding.com),China Procurement and Tendering website (http://www.chinabidding.com.cn)and China National Offshore Oil Corporation Procurement Platform (https://buy.cnooc.com.cn) at the same time.

       

      8.網(wǎng)上購買招標文件和網(wǎng)上投標資訊電話:4000704666

      Service telephone for online purchase bidding documents and submission of bid:4000704666.

       

      招標人:中海石油寧波大榭石化有限公司

      Tenderee:CNOOC Ningbo Daxie Petrochemical Limited

      地  址:浙江省寧波市大榭開發(fā)區(qū)緯二路 郵編:315812

      Address: Wei'Er Road, Daxie Development Zone, Ningbo City, Zhejiang Province, 315812, P.R.C.

      聯(lián)系人:黃曉潔

      Contact Person: Xiaojie Huang

      電話Tel:+86-574-56777418

      電子信箱Email:huangxj18@cnooc.com.cn

       

      招標代理機構(gòu):中化建國際招標有限責任公司

      Tendering Agent: CNCCC International Tendering Co., Ltd.

      地     址:北京市東城區(qū)東直門外小街6號海油大廈四層,郵編100027

      Address: Floor 4 CNOOC Tower, No. 6 Dongzhimenwaixiaojie, Dongcheng District,Beijing 100027, P. R. China

      聯(lián) 系 人:王燕

      Contact Person: Wang Yan

      電話/Tel :+86 10 84527979

      傳真/Fax :+86 10 84525973

      電子信箱/Email:wangyan10@cncccitc.com.cn

       

       

       

      打賞
       

      友情鏈接

      免責聲明:以上展示的產(chǎn)品信息由企業(yè)自行提供,其內(nèi)容的真實性、準確性和合法性均由發(fā)布企業(yè)負責,中國石油和化工網(wǎng)對此不承擔任何保證責任。同時我們鄭重提醒各位買家和賣家,

      交易時請認真核實對方身份,切勿隨意打款或發(fā)貨,謹防上當受騙。如發(fā)現(xiàn)虛假信息,及時向本網(wǎng)舉報。

      京ICP證061057號 京公網(wǎng)安備-110105011209 廣告經(jīng)營許可證:京海工商廣字第0394號