Section5.Invitation for Bids
項(xiàng)目名稱:大榭石化煉化一體化項(xiàng)目320萬噸/年催化裂解裝置
Project Name: 3.2 Mt/a DCC unit of Daxie petrochemical refining and chemical integration project
貨物名稱: 2 臺煙機(jī)入口調(diào)節(jié)蝶閥
Name of Goods: Two sets of expander inlet control valve
日 期:2022年3月24日
Date: March 24th, 2022
招標(biāo)編號(Bid No.): 0704-2240JDCP0342
1.中化建國際招標(biāo)有限責(zé)任公司(以下稱為“招標(biāo)代理機(jī)構(gòu)”)受中海石油寧波大榭石化有限公司(以下稱為“招標(biāo)人”)委托,就大榭石化產(chǎn)品升級改擴(kuò)建項(xiàng)目320萬噸/年催化裂解裝置所需部分貨物及相關(guān)服務(wù)進(jìn)行國際公開招標(biāo)。現(xiàn)邀請投標(biāo)人對下列貨物和服務(wù)提交密封投標(biāo):
Entrusted by CNOOC Ningbo Daxie Petrochemical Co., Ltd. (hereinafter referred to as "the bidder"), CNCCC International Tendering Co., Ltd. (hereinafter referred to as "the bidding agency") conducts international public bidding for some goods and related services required for the 3.2 Mt/a DCC unit of Daxie petrochemical products upgrading and expansion project. Bidders are invited to submit sealed bids for the following goods and services:
貨物名稱:2 臺煙機(jī)入口調(diào)節(jié)蝶閥
Name of Goods: Two sets of expander inlet control valve
數(shù)量:2臺套
Quantity: two sets
規(guī)格:煙機(jī)入口高溫蝶閥尺寸DN1600、操作溫度697℃、入口壓力0.238MPa(a)、介質(zhì)煙氣、全開到全關(guān)時(shí)間小于0.5秒(包含阻尼時(shí)間)、壓差小于1.5KPa(全開)、全行程時(shí)間小于15秒(控制回路)、泄漏等級II及以上
Specifications: Flue gas expander inlet high temperature butterfly valve size DN1600, operating temperature 697℃, inlet pressure 0.238MPa(a), medium- flue gas, time from full on to full off less than 0.5 second (including damping time),differential pressure less than 1.5KPa (fully open), the whole travel time less than 15 seconds (control loop), leakage Class II and above
交貨期Delivery Schedule:
境內(nèi)貨物:合同簽訂后44周(貨到項(xiàng)目現(xiàn)場時(shí)間)
For goods within the PRC customs territory: 44 weeks after signing the contract (date for goods to arrive at the project site)
境外貨物: 合同簽訂后44周(提單發(fā)貨時(shí)間)
For goods outside the PRC customs territory: 44 weeks after the contract is signed (departure date on the bill of lading)
交貨地點(diǎn)Destination of delivery:
境內(nèi)貨物:大榭項(xiàng)目現(xiàn)場
For goods within the PRC customs territory: Project site in Daxie
境外貨物:CIP寧波港
For goods outside the PRC customs territory: CIF Ningbo Seaport
2.對投標(biāo)人的資格和業(yè)績要求:
Requirements for Qualification and reference of Bidder:
(1)資格要求
Requirements for Qualification of Bidder:
投標(biāo)人應(yīng)為投標(biāo)設(shè)備的制造商、集成商或代理商,如果投標(biāo)人是集成商或代理商應(yīng)提供制造商授權(quán)文件。
The bidder shall be the manufacturer of the bidding equipment or the integrator or the agent. If the bidder is the integrator or the agent, the manufacturer_EpSingleQuotes_s authorization certificate should be submitted.
(2)業(yè)績要求:
Requirement for Bidder_EpSingleQuotes_s reference:
2010年1月1日至投標(biāo)截止日,投標(biāo)人所投產(chǎn)品應(yīng)具有不少于2臺(套)應(yīng)用于中國境內(nèi)催化裂化裝置或催化裂解裝置且均滿足大于等于DN1500的煙機(jī)入口蝶閥運(yùn)行業(yè)績(運(yùn)行業(yè)績時(shí)間為投入運(yùn)行時(shí)間或調(diào)試驗(yàn)收時(shí)間)。
投標(biāo)人須按規(guī)定格式提交業(yè)績表,并提交相關(guān)業(yè)績證明文件。業(yè)績證明文件包括但不限于:無價(jià)銷售合同復(fù)印件(含相關(guān)技術(shù)附件,至少體現(xiàn)以下內(nèi)容:合同首頁、簽字頁、貨物名稱、供貨數(shù)量、尺寸、裝置名稱)和用戶出具的投入運(yùn)行證明文件或用戶出具的調(diào)試驗(yàn)收文件。用戶出具的投入運(yùn)行證明文件或用戶出具的調(diào)試驗(yàn)收文件應(yīng)體現(xiàn)正常運(yùn)行時(shí)間或調(diào)試驗(yàn)收時(shí)間。
未提交業(yè)績證明文件,或所提供的業(yè)績證明文件未體現(xiàn)上述信息的,均視為無效業(yè)績。
From January 1st, 2010 to the bidding deadline, the bidding equipment shall have at least 2 sets of operation application references of flue gas expander inlet butterfly valves with size equal to or greater than DN1500 in FCC Unit or DCC Unit in P. R. China (the application operation time shall be the put into operation time or the commissioning acceptance time).
Bidder shall furnish reference List in the given form and provide corresponding documentary evidence. The documentary evidence includes but not limited to: copy of priceless sales contract (including relevant technical appendix, the first page and the signature page of the contract) and the user’s operation certificate or user’s commissioning acceptance certificate. The evidence documents submitted by the bidder must at least demonstrate the following contents: Contract date, Unit name, name of goods, dimension, quantity, and normal operation time or commissioning acceptance time. If the evidence documents are not submitted, or the evidence documents provided cannot verify the signing date of the contract, name of the Unit, name of the goods, dimension, quantity and normal operation time or commissioning acceptance time, the relevant reference shall be deemed invalid.
3.有興趣的合格投標(biāo)人可通過以下方式獲取招標(biāo)文件:
從 2022年3月24日開始至2022年3月31日止,請登錄中國海洋石油集團(tuán)有限公司采辦業(yè)務(wù)管理與交易系統(tǒng)(https://buy.cnooc.com.cn)的招標(biāo)公告頁面進(jìn)行購買。首次登錄必須先進(jìn)行注冊(免費(fèi)),注冊成功后,方可購買招標(biāo)文件。購買過程必須全程在線操作,線下形式的匯款將不予接受。標(biāo)書費(fèi)支付成功后,投標(biāo)人可自行下載招標(biāo)文件。招標(biāo)文件每套售價(jià)為2000元人民幣或300美元,售后不退。如未在系統(tǒng)中購買招標(biāo)文件,不可參加投標(biāo)。另外,投標(biāo)人還需要在中國國際招標(biāo)網(wǎng)(http://www.chinabidding.com/)注冊成功并通過平臺審核。
The interested Bidders may obtain the bidding document by following method: Please login at CNOOC Procurement Operation System (https://buy.cnooc.com.cn) on the page of Invitation for bid for purchasing Bidding document from March 24th, 2022 to March 31st, 2022.For the first time of login, a registration (free of charge) is needed and only after successful registration, Bidder can purchase Bidding documents online. The whole purchasing process must be operated online and offline payment will not be accepted.After successful payment of RMB 2000.00 or USD300.00 for each copy of Bidding documents which is non-refundable, Bidder may download the Bidding documents.Bidder fails to purchase Bidding documents online is not eligible to bid. In addition, the bidder need to succeed in the China international bidding nets (http://www.chinabidding.com/) registered and through the platform review.
4.投標(biāo)文件遞交截止時(shí)間和地點(diǎn):所有投標(biāo)文件都應(yīng)附有按規(guī)定提交的投標(biāo)保證金,并于2022年4月15日上午9:30(北京時(shí)間)前遞交至北京市東城區(qū)東直門外小街6號海油大廈四層會議室。在此時(shí)間后收到的投標(biāo)文件恕不接受。
Deadline and place for submission of bid documents: all bid documents shall be accompanied by bid security submitted as required and submitted to the 4th floor meeting room of CNOOC building, No. 6, dongzhimenwaixiaojie, Dongcheng District, Beijing before 9:30 a.m. (Beijing time) on April 15th, 2022. Bids received after this time will not be accepted.
5.開標(biāo)時(shí)間:定于2022年4月15日9:30時(shí)(北京時(shí)間)開標(biāo)。
Bid-opening place time: Bids will be opened at 9:30 a.m.(Beijingtime) on April 15th, 2022.
6.開標(biāo)地點(diǎn):北京市東城區(qū)東直門外小街6號海油大廈四層會議室
Bid-opening place: 4th floor meeting room, CNOOC Tower, No. 6 Dongzhimenwaixiaojie, Dongcheng District, P. R. China.
7.本次招標(biāo)公告同時(shí)在中國國際招標(biāo)網(wǎng)站(http://www.chinabidding.com)、中國采購與招標(biāo)網(wǎng)(http://www.chinabidding.com.cn)和中海油采辦業(yè)務(wù)管理與交易系統(tǒng)(https://buy.cnooc.com.cn)上發(fā)布。
This Invitation for Bids will be published on China International Bidding website (http://www.chinabidding.com) ,China Procurement and Tendering website (http://www.chinabidding.com.cn)and China National Offshore Oil Corporation Procurement Platform(https://buy.cnooc.com.cn) at the same time.
8.網(wǎng)上購買招標(biāo)文件和網(wǎng)上投標(biāo)資訊電話:4000704666
Service telephone for online purchase bidding documents and submission of bid:4000704666.
招標(biāo)人:中海石油寧波大榭石化有限公司
Tenderee:CNOOC NINGBO DAXIEPETROCHEMICAL LTD
地 址:浙江省寧波市大榭開發(fā)區(qū)緯二路 郵編:315812
Address: Wei_EpSingleQuotes_er Road, Daxie Development Zone, Ningbo City, Zhejiang Province, 315812, P.R.C.
聯(lián)系人:鄧麗琴
Contact Person: DENG Liqin
電話Tel:+86-7523681329
電子信箱Email:denglq@cnooc.com.cn
招標(biāo)代理機(jī)構(gòu):中化建國際招標(biāo)有限責(zé)任公司
Tendering Agent: CNCCC International Tendering Co., Ltd.
地 址:北京市東城區(qū)東直門外小街6號海油大廈四層,郵編100027
Address: Floor 4 CNOOC Tower, No. 6 Dongzhimenwaixiaojie, Dongcheng District,Beijing 100027, P. R. China
聯(lián) 系 人:王燕
Contact Person: Wang Yan
電話/Tel :+86 10 84527979
傳真/Fax :+86 10 84525973
電子信箱/Email:wangyan10@cnooc.com.cn
異議受理人:王燕,異議受理人聯(lián)系電話:+86 10 84527979
Objection Contact information: Ao Fengming, Tel: +86 10 84527979